Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94

 

Перевод результатов клинических исследований

Твёрдая пятёрка:

  1. Гарантия качества;

  2. Бесплатная доставка;

  3. Вёрстка и печать;

  4. Заверение;

  5. Все способы оплаты.

Заказать перевод

Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.

 

Наши Эксперты

Медицинский перевод

Довгая Ольга Дмитриевна
Кандидат медицинских наук, заведующий детского отделения терапии, профессиональный переводчик с итальянского языка
Бастиан Юлия Викторовна
Кандидат наук Медицинского Института Орловского Государственного Университета. опыт работы переводчиком более 8 лет
Синонов Владимир Михайлович
Высшее медицинское образование Первый МГМУ им. И.М. Сеченова по специальности "Лечебное дело" .Дополнительное высшее  образование по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"

Клиенты о нас

Клиенты и отзывы

Перевод результатов клинических исследований

Язык перевода Цена за перевод страницы*
Европейские языки От 290 руб
СНГ и ближн. зар. От 320 руб
Азия От 480 руб
Редкие языки От 730 руб
*Переводчиская страница ~1800 знаков с пробелами.

На сегодняшний день исследовательские организации и фармацевтические компании проводят разнообразные клинические исследования, которые вызывают интерес во всём мире. Доступ к подобной информации ограничен языковыми барьерами, поэтому перевод результатов клинических исследований является достаточно востребованной услугой, которую сегодня заказывают в переводческих бюро.
Необходимость перевода материалов, вовлеченных в клинические исследования, может возникнуть как до начала эксперимента, так и в его процессе. Работа над переводом  глобальных клинических исследований серьёзно отличается от других разновидностей перевода. Её сложность заключается в том, что каждое клиническое исследование характеризуется наличием уникальной терминологии, а также специфического языка и технических терминов.
За подобный перевод могут взяться только квалифицированные специалисты в области биохимии и медицины, которые в должной степени владеют языком клинического исследования и языком пациентов. В нашем переводческом бюро работают как раз такие специалисты, которые отвечают всем вышеперечисленным требованиям, поэтому у нас вы всегда получите грамотный и корректный перевод информации по клиническим исследованиям.

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    8 + 11 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.