Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод фармацевтической документации
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты
Перевод фармацевтической документации
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 290 руб |
СНГ и ближн. зар. | От 320 руб |
Азия | От 480 руб |
Редкие языки | От 730 руб |
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
- Апостилирование документов (включая гос. пошлину) - 2 500 рублей.
Под фармацевтической документацией подразумевают описание лекарственных препаратов, листы-вкладышей для пациентов и медперсонала, регистрационные досье на лекарства, сертификаты химического анализа и протоколы исследований, а также любую документацию, которая связана с контролем качества лекарственных препаратов.
Переводчики нашего бюро выполняют переводы любых фармацевтических документов на высоком профессиональном уровне. В числе наших клиентов находятся крупные компании, изготавливающие лекарственные препараты, различные лаборатории и исследовательские организации, периодические СМИ, а также учреждения здравоохранения.
У нас перевод фармацевтической документации производится специалистами, имеющими большой опыт работы с подобными текстами, а также получившими не только лингвистическое, но и профильное медицинское образование. Готовые переводы, перед тем, как отправиться к заказчикам, подвергаются тщательной проверке и редактированию, что сводит к минимуму вероятность возникновения ошибки.