Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94

 

Перевод результатов обследования

Твёрдая пятёрка:

  1. Гарантия качества;

  2. Бесплатная доставка;

  3. Вёрстка и печать;

  4. Заверение;

  5. Все способы оплаты.

Заказать перевод результатов обследования

Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.

 

Наши Эксперты

Медицинский перевод

Довгая Ольга Дмитриевна
Кандидат медицинских наук, заведующий детского отделения терапии, профессиональный переводчик с итальянского языка
Бастиан Юлия Викторовна
Кандидат наук Медицинского Института Орловского Государственного Университета. опыт работы переводчиком более 8 лет
Синонов Владимир Михайлович
Высшее медицинское образование Первый МГМУ им. И.М. Сеченова по специальности "Лечебное дело" .Дополнительное высшее  образование по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"

Клиенты о нас

Клиенты и отзывы

Перевод результатов обследования

Язык перевода Цена за перевод страницы*
Европейские языки От 290 руб
СНГ и ближн. зар. От 320 руб
Азия От 480 руб
Редкие языки От 730 руб
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами.

Отправляясь на лечение за границу, будущие пациенты иностранных клиник хотят иметь на руках результаты обследований, проведённых отечественными медиками. И, наоборот, после курса лечения за рубежом, человеку может понадобиться перевод результатов медицинских исследований, выполненных иностранными специалистами. За подобными переводами лучше всего обращаться к опытным профессионалам, так даже хорошее знание разговорного иностранного языка не позволяет качественно выполнять медицинские переводы.
Перевод результатов обследования может осложняться наличием в документе значительного количества узкоспециализированных терминов, поэтому переводчик должен быть предельно собранным и внимательным - ошибки в медицинских переводах недопустимы. В нашем бюро переводов отлично понимают, что от качества медицинского перевода может зависеть не только здоровье, но и жизнь людей.
Медицинские переводчики нашего бюро вычитывают текст, проводят анализ отдельных его частей и терминов, а только потом приступают непосредственно к переводу. Только при подобном подходе к работе можно выполнить перевод медицинской документации на высоком качественном уровне.

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    8 + 11 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.