Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94

 

Галисийский язык

Твёрдая пятёрка:

  1. Гарантия качества;
  2. Бесплатная доставка;
  3. Вёрстка и печать;
  4. Заверение;
  5. Все способы оплаты.

Заказать перевод

Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.

 

Перевод с галисийского языка, перевод на галисийский язык

Галисийский язык является языком романской группы. Наряду с испанским, он играет роль официального языка Галисии (Испания). На галисийском языке разговаривает более 3 млн. человек в Галисии, а также представители галисийских общин, расположенных на территории остальной Испании (Барселона, Мадрид), в Америке (Буэнос-Айрес, Каракас, Монтевидео, Гавана и Мехико), в Европе. Кроме Галисии галисийский язык используют жители запада Эль Бьерсо (Леон) и деревни Санабрия (Самора).

История языка

У истоков галисийского языка стоит народная латынь, трансформация которой протекала очень медленно. По этой причине сложно выделить тот момент, когда именно латинский язык стал галисийским. Некоторые местные учёные полагают, что уже в 8 веке присутствовали ощутимые различия между языком населения и официальной церковной латынью.

С 12 века галисийский язык стал играть роль основного языка лирики Иберийского полуострова. Даже за пределами Галисии поэты использовали галисийский язык для своих сочинений. В течение 15-18 веков галисийский язык, хотя и продолжал оставаться самым распространённым в Галисии, практически не обогатился литературными произведениями. 1863 год стал началом Решурдименто – литературного и языкового возрождения в галисийском языке.

Результатом прихода к власти Франсиско Франко стало запрещение официального использования галисийского языка. Причиной данного запрета являлось стремление диктатора произвести централизацию Испании и установить барьер для локального национализма, особенно, в Каталонии, Басконии и Галисии. Процесс возрожденя национального языка галисийцев начался только после смерти Франко в 1975 году. Совместно с возрождением галисийского языка начались непрекращающиеся споры приверженцев различных точек зрения относительно особенностей нормативизации языка.

Особенности языка

По своей грамматической структуре галисийский язык близок с португальским, поскольку вплоть до XV века эти языки представляли собой галисийско-португальский язык. В фонетическом отношении галисийский язык имеет много общего с испанским языком.

В галисийском языке имеется 3 диалекта, каждый из которых характеризуется своими особенностями. На восточном диалекте разговаривают в приграничных зонах Саморы и Леона, а также в восточных областях Галисии, а центральному диалекту принадлежит большая часть её территории. Западный диалект использует население района Риас Бахас. 

 

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    8 + 11 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.