Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94

 

Перевод диплома и приложения

Перевод диплома и приложения в самые короткие сроки — позвоните в наше бюро

 

Заказать перевод диплома и приложения

Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.

 

Наши Эксперты

Юридический перевод

Карамзин Дмитрий Иванович
Кандидат юридических наук, старший помощник прокурора, профессиональный переводчик с английского языка
Корский Николай Евгеньевич
Член Союза переводчиков России, Ассоциации американских переводчиков (АТА, США) и Института письменного и устного перевода (ITI, Великобритания).  

Клиенты о нас

Клиенты и отзывы

Перевод диплома и приложения.

Язык перевода Цена за перевод страницы*
Европейские языки От 180 руб
Языки стран СНГ От 200 руб
Другие языки От 400 руб
*Переводчиская страница ~1800 знаков с пробелами.

Нотариально заверенные переводы личных документов, в частности, перевод диплома и аттестата, свидетельства о рождении и других бумаг могут понадобиться российскому гражданину в самом широком ряде случаев, и наиболее частые из них — получение вида на жительство за рубежом, трудоустройство за границей или поступление в иностранный вуз. Вполне закономерно, что при любом из этих обстоятельств компетентные лица местных учреждений пожелают удостовериться в наличии соответствующих документов, а западноевропейские, как и американские чиновники крайне щепетильны и требовательны в подобных вопросах.

Чтобы избежать бюрократических передряг и недоразумений, целесообразнее всего заказать перевод диплома и приложения, как и остальных документов, в одном переводческом агентстве у высокопрофессиональных специалистов. Это снизит ваши финансовые и временные издержки и гарантирует качественный перевод с единообразным написанием всех имен, названий и учреждений. Единообразие в написании — вопрос далеко не праздный. Если, к примеру, в дипломной «корочке» будет стоять одно написание вашей ФИО, а в аттестате или свидетельстве о браке другое, неизвестно, насколько жесткой может быть реакция бюрократа на подобные «издержки» перевода, однако практика показывает, что подобных недоразумений лучше избегать, обратившись к одной определенной команде переводчиков.

Сотрудники нашего бюро выполнят перевод диплома и приложения в самые короткие сроки. Это типовые документы, и работа над ними не занимает большого количества времени. Вместе с тем, мы прекрасно понимаем цену любой ошибки и всегда гарантируем абсолютную точность в написании ФИО, названий мест и учреждений, дат, при переводе печатей и штампов, а также любых сокращений. Помимо перевода, мы готовы осуществить и нотариальное заверение «корочки» и приложения — каждый из документов заверяется нотариусом отдельно. Позвоните нам, чтобы выяснить все условия работ подробно — результаты вас только порадуют!

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    8 + 11 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.